Prevod od "na tako" do Italijanski


Kako koristiti "na tako" u rečenicama:

Moram reæi, sumnjao sam na tako nešto.
Devo dire che sospettavo qualcosa del genere.
I kakve kvalifikacije on ima da može ciljati na tako visoku dužnost?
E quali sono le qualità che lo autorizzano ad aspirare ad un così grande ufficio?
Kamo si na tako dugo nestao s njima?
E dove sei sparito con loro per tutto quel tempo?
Znam, za sada, bio si na tako mnogo mesta, to je, skoro polovina od svih
Ormai l'avrai infilato in talmente tanti posti che sta per caderti.
Ti imaš šansu a utjeèeš na tako mnogo ljudi, da promijeniš puno života ako odeš u Washinghton.
Tu hai la possibilita' di aiutare cosi' tante persone, di cambiare cosi' tante vite se vai a Washington.
Nikad nisam upoznao profesora koji nosi pištolj i to na tako zgodnoj spravi.
Ignoravo che i professori portassero un'arma, tanto più di quel tipo.
Mislim da ovo daje novo svijetlo na tako zvane dokaze koje smo vidjeli prije.
Penso che questo getti nuova luce sulla cosiddetta prova che abbiamo visto.
Ni ne pomišljam na tako nešto.
Io non lo prenderei nemmeno in considerazione.
Znam pijance... koji su podizali daske u zahodima... na tako čudnim mjestima, samo da iskušaju sreću.
Ho conosciuto ubriachi sollevare i coperchi delle tazze in posti strani solo nell'eventualita'.
Molim vas da prihvatite moje divljenje zato što ste na tako dostojanstven naèin rešili ovaj sukob."
La prego di accettare la mia ammirazione, per il modo estremamente dignitoso con cui lei ha risolto questo conflitto.
Ne verujem da je veza izmeðu njih baš onakva kakvom ste je prikazali, ali sam vam veoma zahvalan da ste oživeli ovu temu na tako podsticajan naèin.
Non credo che sia esattamente nei termini in cui lei lo ha rappresentato, ma le sono molto grato di aver animato l'importante questione, in modo così stimolante.
Ako si dovoljno blesav da želiš da uðeš na tako užasno mesto, ova knjiga æe ti pokazati kako da otvoriš vrata.
Se sei abbastanza folle da voler entrare in un posto cosi' tremendo... questo libro ti mostra come aprire la porta.
Ne mogu èak ni da ti odgovorim na tako nešto.
Non riesco neanche a rispondere a questa domanda.
Nisam siguran ko je njegova meta, možda su to svi kupci, a ja ih ne mogu sve zaštititi na tako velikom prostoru.
Non so per certo chi abbiano preso di mira, potrebbe essere qualunque acquirente, non posso proteggerli in un posto così grande.
Kako bilo, šta radiš sa petnaestogodišnjakinjom koju si sjebao na tako gnusan naèin?
Cosa ne fai di una quindicenne che hai appena straziato in modo orrendo?
Nisam oèekivao da spadneš na tako niske grane.
Non pensavo saresti caduto cosi' in basso.
Uhvati me nesvestica kada vidim užas na tako pristalom licu.
Quasi vado in estasi quando vedo quell'attimo di terrore che si sprigiona su un bel volto.
Kako ste mogli... Da pristanete na tako ekstremnu prevaru?
Come ha fatto a imbarcarsi in un progetto così stravagante?
Pretpostavila sam da Sassenach neæe biti dobrodošla na tako važnom dogaðaju.
Pensavo che una Sassenach non fosse la benvenuta ad un evento cosi' importante.
Ne bih mogla da zamislim da se kraljev oficir ponaša na tako nedžentlmenski naèin.
Odierei pensare che un ufficiale del re si comporti in modo cosi' rozzo.
Šta vozaè kroserice traži na tako velikom talasu?
Che ci faceva un pilota di motocross su un'onda del genere?
Ne mogu sluèajno da nalete na tako nešto.
Non è una cosa su cui potrebbero incappare per caso.
Šteta je što ste naišli na tako tragièno raèvanje puta...
Che peccato vedere che siete bloccati... a un bivio cosi' insidioso.
Ne mogu da ne zadrhtim kada samo pomislim na tako nešto.
Non per parlar male di nessuno, ma beccare uno così qua dentro è come sparare a pesci in un barile...
Jesi li ikad videla par koji se doselio u komšiluk na tako fin naèin, kao Džounsovi?
Hai mai visto una coppia integrarsi nel quartiere bene come i Jones?
Ne sviða mi se što ideš na tako nešto.
Non mi piace che vai ad una cosa del genere. - Che cosa?
Ne dešava se često da naletite na tako fine ljude.
Non succede spesso di trovare delle persone così carine.
SAD SU IMALE 294 DIPLOMATSKIH ISPOSTAVA U CELOM SVETU 12 JE BILO NA TAKO OPASNIM MESTIMA DA IH JE STEJT DRPARTMENT OZNAÈIO KAO "KRITIÈNE"
2012: GLI STATI UNITI AVEVANO 294 AVAMPOSTI DIPLOMATICI NEL MONDO. 12 ERANO IN LUOGHI TALMENTE PERICOLOSI
Koncentrišemo se na hardver zato što hardver može da promeni živote ljudi na tako opipljive, materijalne načine.
Ci stiamo concentrando sull'hardware perché è l'hardware che può cambiare le vite delle persone in modi davvero tangibili.
Pa, zašto se krećemo na tako određene načine?
Allora perché ci muoviamo in quel modo particolare?
U redu je biti besan na tako nešto - u ovom slučaju na nuklearno oružje - ali je potpuno beznadežno biti ljut na ljude.
Va bene arrabbiarsi con la cosa -- le armi nucleari in questo caso -- ma è inutile arrabbiarsi con le persone.
(Smeh) To je bilo prvi put da, kao nastavnik, čujem reči "naučiti sebe" izrečene na tako uobičajen način.
(Risate) Era la prima volta da insegnante che sentivo la frase "imparare da soli" detta con tale noncuranza.
U Kembridžu, zime 1812. i 1813. ova četvorka se sretala na tako prozvanim filozofskim doručcima.
Nell'inverno di Cambridge fra il 1812 e il 1813 i quattro si incontravano in quelle che definivano colazioni filosofiche.
Ali ipak, nisam znao da se opraštamo na tako dugo.
Ma ripeto, non sapevo che sarebbe stato un lungo arrivederci.
Koji su to skoriji primeri inovacija koje kombinuju kreativni dizajn i tehnološke napretke na tako dubok način da će biti upamćeni hiljadama godina od danas?
Quali sono degli esempi recenti di innovazioni che combinano design creativo e progresso tecnologico in modo così profondo che verranno ricordati tra mille anni?
Prava je misterija kako zvezde spoljašnjeg prstena samo lebde tu, a na tako organizovan način.
È un mistero come le stelle dell'anello esterno possano fluttuarvi in maniera così ordinata.
Za mnoge je to prvi put da dolaze u kontakt s islamom na tako intimnom nivou.
Per molti si tratta della prima interazione con l'Islam ad un livello così intimo.
Ona povezuje ljude jedne sa drugima na tako dubok način da ja ranije nisam video ništa slično u drugim medijima,
Riesce a mettere in relazione gli esseri umani a un livello profondo, come non ho mai visto in altri mezzi di comunicazione.
Mnogi od mojih samozadovoljnih urbanih liberalnih drugova nisu mogli da veruju da ću ići na tako rizično putovanje.
Molti dei miei amici liberali e compiaciuti non riuscivano a credere che mi sarei imbarcato in questa avventura.
S obzirom na to da se mnogo istih znakova javlja na tako udaljenim mestima, naročito u tom opsegu od 30 000 do 40 000 godina, počinje da izgleda sve verovatnije da tragovi ovog pronalaska zapravo vode do zajedničkog porekla u Africi.
Avendo scoperto che molti di questi segni appaiono in posti così remoti, specie nell'intervallo tra i 30.000 e i 40.000 anni, inizia ad apparire estremamente probabile che quest'invenzione risalga in realtà allo stesso punto d'origine in Africa.
Bio je još jedan briljantan dizajner vizionar i dizajnerski aktvista, koji je bio potpuno predan dizajniranju održivog društva na tako dalekovid način da je počeo da govori o važnosti ekologije u dizajnu 1920-ih.
Un altro brillante visionario del design e attivista del design, totalmente impegnato a progettare una società sostenibile in modo così progressista, che comiciò a parlare dellìimportanza dell'ambientalismo nel design degli anni venti.
(Smeh) Smatram da je Aksentur veoma neprimereno ispalio Tajger Vudsa na tako brz i nepromišljen način.
(Risate) Secondo me è stato indecente che la Accenture abbia scaricato Tiger Woods in quel modo frettoloso e maleducato.
1.559467792511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?